cara

“Escriure és un joc. I els jocs serveixen per aprendre d’una forma divertida.”

Ja he fet cinquanta vegades la volta al Sol i de sempre, m’ha agradat jugar amb les paraules, i combinant paraules, he construït més de cent històries, sobretot per a nens, però també per adults i joves. Alhora d’escriure, m’agrada molt utilitzar el tàndem humor-amor, com va inventar-se Charlot, primer, fent una malifeta divertida i, després, posant tendre al personal. I mai no escric per als nens, ni per als adults, escric per a mi mateix, i si sóc prou honest amb el que m’explico, n’estic segur que agradarà a més gent.

Si les paraules són les eines del meu ofici, la matèria primera és la imaginació. Imaginar és crear. A més a més sóc molt curiós, la curiositat, les ganes de conèixer, és el gran motor de la humanitat. Però no és suficient amb la curiositat, la imaginació i les paraules per escriure. Cal una altra cosa fonamental: l’emoció, els sentiments, l’amor. Això dóna la intensitat a les històries. Si escrius sobre un núvol, t’has de transformar, mitjançant la imaginació, en núvol, però, sobretot, has de sentir com un núvol! Aleshores podràs escriure amb intensitat.

La meva feina és extrema, o et passes moltes estones sol, concentrat, o bé, has de participar en actes socials. Un ha de saber estar sol i acompanyat. Les dues coses són boniques.

Però la vida no és per escriure-la, la vida, sobretot, és per viure-la. Llegir ens dóna pistes, eines, però és l’experiència viscuda la que ens farà més savis. Per això procuro viure més que escriure. Perquè viure és explorar i, mentre un explora, se li omple el cap d’idees i el cor de sentiments i això fa sentir-me més viu que mai.

Jugant amb les paraules he guanyat alguns premis. Dues vegades el de contes infantils que convoca l’Hospital de Sant Joan de Déu juntament amb la Galera i el Cercle de Lectors. També el premi de recull de contes que convoca la Revista Cavall Fort. El premi Serra d’Or al millor conte infantil publicat l’any 2004. El Cifrè de Colonya, de literatura infantil. I he quedat finalista del concurs de literatura infantil i juvenil de l’editorial Barcanova amb la novel·la “Nàufrag”.

Força llibres meus han estat traduïts al castellà, i alguns a l’italià, gallec, euskera, xinès, anglès, coreà, francès i braille.
Ara, quan miro enrere, ja no em fa recança les coses que no vaig fer, sobretot miro les que he realitzat, i això em dóna una força alegra per continuar explorant els misteris de la vida.

Però la vida no és per escriure-la, la vida, sobretot, és per viure-la. Llegir ens dóna pistes, eines, però és l’experiència viscuda la que ens farà més savis. Per això procuro viure més que escriure. Perquè viure és explorar i, mentre un explora, se li omple el cap d’idees i el cor de sentiments i això fa sentir-me més viu que mai.

Jugant amb les paraules he guanyat alguns premis. Dues vegades el de contes infantils que convoca l’Hospital de Sant Joan de Déu juntament amb la Galera i el Cercle de Lectors. També el premi de recull de contes que convoca la Revista Cavall Fort. El premi Serra d’Or al millor conte infantil publicat l’any 2004. I he quedat finalista del concurs de literatura infantil i juvenil de l’editorial Barcanova amb la novel·la “Nàufrag”.

Força llibres meus han estat traduïts al castellà, i alguns a l’italià, gallec, euskera, xinès, anglès, francès i braille.
Ara, quan miro enrere, ja no em fa recança les coses que no vaig fer, sobretot miro les que he realitzat, i això em dóna una força alegra per continuar explorant els misteris de la vida.

firma JJD web_xsmall

Joan de Déu Prats

Joan de Déu Prats i Pijoan va néixer el 15 de febrer de 1962. Ha cursat estudis de periodisme i es dedica íntegrament a l’ofici d’escriptor.

Dins de l’àmbit de la narració, ha publicat més de 100 llibres per a nens, nenes i joves. I un seguit de llibres de temàtica llegendística i històrica per adults.

Ha realitzat adaptacions d’operes a contes, de contes clàssics a obres de teatre i traduccions del castellà al català. En l’àmbit de les publicacions, ha col·laborat en les revistes El Drall, El Triangle, El Jueves, La Puta Mili, Humor a Tope, Zipi-Zape, Cavall Fort, Tretzevents; i als diaris Avui (suplement “Ahir”), El Periódico, La Vanguardia (“El Burladero”) i El Mundo (fent l’acudit diari a la secció de Catalunya). Guardonat amb diferents premis nacionals i internacionals.

Els seus llibres han estat traduïts al castellà, italià, xinès, anglès, francès, gallec, coreà, euskera i braille. Com a guionista ha treballat en sèries i programes de TVE, Telecinco i la xarxa de televisions locals de Catalunya, fent guions de dibuixos animats (programa infantil “Què NON?”), sèries d’humor, concursos i musicals, radiofònics i publicitaris.

Ha participat de jurat del concurs Conte Kurt i Josep Maria Folch i Torres convocat per l’Editorial La Galera, durant un seguit d’anys. Fa xerrades a escoles, biblioteques i centres sobre els seus llibres.